日常
關燈
小
中
大
日常
自從和亂步打過賭之後,你的胡思亂想終於被理順,安心的融入這個世界。
你決定與大家好好相處,盡快的消除那層隔膜。可你心裏做好了準備但事情的進展總是不如人意。
語言不是一天兩天就能學會的,而你也不是太宰治、江戶川亂步那樣的天才。
半個月過去,之前沒學過中文的太宰治都能使用普通話說一寫簡單的句子,而你還在原地圍繞著片假名打轉,會說的短語不會寫、看不懂,會寫的有時候說不出來。
難,真難。誰說會中文日語能學的很快的都是放p!誠然裏面有很多中文,一個短篇放在你面前,你也能猜出大概,但是遠遠達不到處理文件、日常交流的水平。
“啊,好不容易不用學英語,結果命運還是沒有放過我。”你爬在桌上哀嚎著。路過的敦和鏡花一臉懵的看著你,他們即使聽不懂你在說什麽,也能看出你怨念頗深。
敦似乎猶豫了一番,然後似乎下定了某種決心悄悄的湊到你的身邊。
“ミス,”(小姐)中島敦小心翼翼的說出這句話。
你充滿怨念的眼神和他對視:“納尼”(和日語的什麽同音)。
被你的眼神一盯,敦又慌慌張張的擺手:“何の用もない·何の用もな!”(沒有什麽事……沒有什麽事)
你在心裏嘆了口氣,敦是心思細膩的標
準日本傻白甜男主,估計又在心裏腦補什麽。
你努力擠出一個和藹的笑“敦君,What do you want to say”
你看敦在那邊扭扭捏捏,呀巴黎(日語音譯的果然),他又再做日本動漫男主典型的心裏準備,你淡定的看著他,試試看要等多久。
你在三次元看動漫時,總覺的主角心理活動太多了,但是也挺燃的。呆摸(日本音譯的但是),等到這種事情發生在你身邊時,總覺得對方患有嚴重的中二病……
敦做好了心裏建設,你還挺意外,這速度比你預想的要快。
“お嬢さん、無理に頑張る必要は布りません。勉強が難しいと思ったら待ってください。探偵社のみんなはいい人です。彼らはきっとお嬢さんを包容します!”敦一股腦的吐出這一大段話。
你只聽懂了:小姐、頑強、偵探社、包容。敦看著你“智慧”的眼神也明白你聽不
懂,認命的打開翻譯軟件:“ 小姐,你不必強撐的,要是覺得學習很難就再等等,偵探社的大家都是很好的人,他們一定會包容小姐的!”
敦一臉認真配著機械女音的中文倒是有說不上的喜感,面對這種情況,你是既好笑又感動。
你想開口說些什麽,但是考慮到中文他聽不懂,英文有的詞匯你說不出,日語你不會,思考再三,你走上去抱住了他。畢竟行動比語言更能表達內心。
“おりがとラございます。”(謝謝)。這是你唯一既會說又會寫的日語。
被你抱住的敦,身體先是僵硬後又放松下來,然後回抱著你。突然,又有一個人抱著你們倆,是鏡花醬。
你和敦低頭看向她,鏡花將頭撇到一邊小聲說:“姉が作った豆腐はとてもおいしいです”(姐姐作的豆腐很好吃)。
你聽得懂姐姐和豆腐,大概也猜到了鏡花說的什麽。你給了鏡花一個大大的擁抱:“おりがとラ、鏡花”(謝謝,鏡花)。
原來努力打破屏障的不止你一個人……
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
自從和亂步打過賭之後,你的胡思亂想終於被理順,安心的融入這個世界。
你決定與大家好好相處,盡快的消除那層隔膜。可你心裏做好了準備但事情的進展總是不如人意。
語言不是一天兩天就能學會的,而你也不是太宰治、江戶川亂步那樣的天才。
半個月過去,之前沒學過中文的太宰治都能使用普通話說一寫簡單的句子,而你還在原地圍繞著片假名打轉,會說的短語不會寫、看不懂,會寫的有時候說不出來。
難,真難。誰說會中文日語能學的很快的都是放p!誠然裏面有很多中文,一個短篇放在你面前,你也能猜出大概,但是遠遠達不到處理文件、日常交流的水平。
“啊,好不容易不用學英語,結果命運還是沒有放過我。”你爬在桌上哀嚎著。路過的敦和鏡花一臉懵的看著你,他們即使聽不懂你在說什麽,也能看出你怨念頗深。
敦似乎猶豫了一番,然後似乎下定了某種決心悄悄的湊到你的身邊。
“ミス,”(小姐)中島敦小心翼翼的說出這句話。
你充滿怨念的眼神和他對視:“納尼”(和日語的什麽同音)。
被你的眼神一盯,敦又慌慌張張的擺手:“何の用もない·何の用もな!”(沒有什麽事……沒有什麽事)
你在心裏嘆了口氣,敦是心思細膩的標
準日本傻白甜男主,估計又在心裏腦補什麽。
你努力擠出一個和藹的笑“敦君,What do you want to say”
你看敦在那邊扭扭捏捏,呀巴黎(日語音譯的果然),他又再做日本動漫男主典型的心裏準備,你淡定的看著他,試試看要等多久。
你在三次元看動漫時,總覺的主角心理活動太多了,但是也挺燃的。呆摸(日本音譯的但是),等到這種事情發生在你身邊時,總覺得對方患有嚴重的中二病……
敦做好了心裏建設,你還挺意外,這速度比你預想的要快。
“お嬢さん、無理に頑張る必要は布りません。勉強が難しいと思ったら待ってください。探偵社のみんなはいい人です。彼らはきっとお嬢さんを包容します!”敦一股腦的吐出這一大段話。
你只聽懂了:小姐、頑強、偵探社、包容。敦看著你“智慧”的眼神也明白你聽不
懂,認命的打開翻譯軟件:“ 小姐,你不必強撐的,要是覺得學習很難就再等等,偵探社的大家都是很好的人,他們一定會包容小姐的!”
敦一臉認真配著機械女音的中文倒是有說不上的喜感,面對這種情況,你是既好笑又感動。
你想開口說些什麽,但是考慮到中文他聽不懂,英文有的詞匯你說不出,日語你不會,思考再三,你走上去抱住了他。畢竟行動比語言更能表達內心。
“おりがとラございます。”(謝謝)。這是你唯一既會說又會寫的日語。
被你抱住的敦,身體先是僵硬後又放松下來,然後回抱著你。突然,又有一個人抱著你們倆,是鏡花醬。
你和敦低頭看向她,鏡花將頭撇到一邊小聲說:“姉が作った豆腐はとてもおいしいです”(姐姐作的豆腐很好吃)。
你聽得懂姐姐和豆腐,大概也猜到了鏡花說的什麽。你給了鏡花一個大大的擁抱:“おりがとラ、鏡花”(謝謝,鏡花)。
原來努力打破屏障的不止你一個人……
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)